CPockets
1
https://cpockets.com
18.218.38.125
https://cpockets.com




HISTORIAL DE CAMBIOS Y VERSIONES
Pocket
Aprender un idioma en seis meses V 2
Total ediciones 1 (ver)
v1
[29 Mar 2018] Aprender un idioma en seis meses
(JOSE ALEJANDRO)
(ocultar)


ACTIVIDADES - HISTORIAL DE CAMBIOS
0 elementos eliminados (historial)

Enfocarse en contenido relevante a aprender
El cerebro humano domina fácilmente información que le es de alto interés, relevancia y utilidad. Enfocarse en contextos y frases que sean de mayor relevancia
2 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Enfocarse en contenido relevante a aprender
Versión [30 Mar 2018] - Enfocarse en contenido relevante a aprender El cerebro humano domina fácilmente información que le es de alto interés, relevancia y utilidad. Enfocarse en contextos y frases que sean de mayor relevancia

Utilizar lo aprendido desde el primer día para comunicarse en el idioma a aprender
Desde el primer día comenzar a utilizar las pocas palabras como herramienta para comunicarse, no importa si al principio hay errores
2 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Utilizar lo aprendido desde el primer día para comunicarse en el idioma a aprender
Versión [30 Mar 2018] - Utilizar lo aprendido desde el primer día para comunicarse en el idioma a aprender Desde el primer día comenzar a utilizar las pocas palabras como herramienta para comunicarse, no importa si al principio hay errores

Comprender el mensaje, la frase, no importa si al principio no se entiende cada palabra
Primero captar en concepto, luego discernir las palabras. Este principio es clave para aprender un nuevo idioma.
2 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Comprender el mensaje, la frase, no importa si al principio no se entiende cada palabra
Versión [30 Mar 2018] - Comprender el mensaje, la frase, no importa si al principio no se entiende cada palabra Primero captar en concepto, luego discernir las palabras. Este principio es clave para aprender un nuevo idioma.

Entrenar la fisiología muscular del rostro para pronunciar.
Triada fisiológica : escuchar - capturar y diferenciar bien el sonido en el idioma a aprender -, entender - comprender el significado del mensaje- y aprender - consecuencia fisiológica en el cerebro.
1 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Entrenar la fisiología muscular del rostro para pronunciar. Triada fisiológica : escuchar - capturar y diferenciar bien el sonido en el idioma a aprender -, entender - comprender el significado del mensaje- y aprender - consecuencia fisiológica en el cerebro.

Procurar un estado sicofisiológico receptivo
El aprendizaje es un proceso cerebral activo, requiere de un buen estado anímico, disposición, control de la fatiga, etcétera.
1 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Procurar un estado sicofisiológico receptivo El aprendizaje es un proceso cerebral activo, requiere de un buen estado anímico, disposición, control de la fatiga, etcétera.

Escuchar mucho "Inmersión cerebral"
Involucrarse en escenarios en donde se escuche muchísimo El idioma a aprender
1 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Escuchar mucho "Inmersión cerebral" Involucrarse en escenarios en donde se escuche muchísimo El idioma a aprender

Enfocarse en el significado
Primero el significado, luego las palabras.
1 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Enfocarse en el significado Primero el significado, luego las palabras.

Hacer mezclas con lo aprendido
1 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Hacer mezclas con lo aprendido

Enfocarse en lo más frecuente
En inglés, por ejemplo, 1000 palabras corresponden al 85% del uso regular y 3000 al 98%
1 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Enfocarse en lo más frecuente En inglés, por ejemplo, 1000 palabras corresponden al 85% del uso regular y 3000 al 98%

Conseguir un "padrino" del idioma a aprender
Para ser un buen "padrino" este debe * tratar de entender lo que uno dice. * no corregir directamente errores * hacer retroalimentación positiva cuando hay un error, es decir, repite correctamente cuando hubo un error, pero sin intención de corregir * utiliza palabras que el aprendiz conoce
2 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Conseguir un "padrino" del idioma a aprender Para ser un buen "padrino" este debe * tratar de entender lo que uno dice. * no corregir directamente errores * hacer retroalimentación positiva cuando hay un error, es decir, repite correctamente cuando hubo un error, pero son intención de corregir * utiliza palabras que el aprendiz conoce
Versión [30 Mar 2018] - Conseguir un "padrino" del idioma a aprender Para ser un buen "padrino" este debe * tratar de entender lo que uno dice. * no corregir directamente errores * hacer retroalimentación positiva cuando hay un error, es decir, repite correctamente cuando hubo un error, pero sin intención de corregir * utiliza palabras que el aprendiz conoce

Copiar el rostro
Imitar los gestos cuando una persona está hablando el idioma a aprender
1 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Copiar el rostro Imitar los gestos cuando una persona está hablando el idioma a aprender

Conectarse con la imagen, no con la traducción
En vez de buscar la traducción asociar con la imagen que representa la palabra o frase
2 ediciones
Versión 1 [29 Mar 2018] - Conectarse con la imagen, no con la traducción
Versión [30 Mar 2018] - Conectarse con la imagen, no con la traducción En vez de buscar la traducción asociar con la imagen que representa la palabra o frase
[remove]
Are you sure to remove?
yes | no